Have a heart! (แฮฟ เออะ ฮาร์ท) เห็นใจกันหน่อยเถอะ

Have a heart!
(แฮฟ เออะ ฮาร์ท)
เห็นใจกันหน่อยเถอะ,
ใจดีกับฉันหน่อยเถอะ

ประโยคภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย คำอ่าน
Have a heart! Don’t fire him just because he was late once. เห็นใจกันหน่อยเถอะ! อย่าไล่เขาออกเพียงเพราะเขามาสายแค่ครั้งเดียว แฮฟ เออะ ฮาร์ท! โดนท์ ไฟเออร์ ฮิม จัสท์ บีคอซ ฮี วอซ เลท วันซ์
Have a heart! The poor cat has been out in the rain all night. เห็นใจกันหน่อยเถอะ! แมวตัวน่าสงสารนั่นอยู่กลางฝนทั้งคืนแล้ว แฮฟ เออะ ฮาร์ท! เดอะ พัวร์ แคท แฮซ บีน เอาท์ อิน เดอะ เรน ออล ไนท์
Have a heart! She’s going through a tough time and needs our support. เห็นใจกันหน่อยเถอะ! เธอกำลังเผชิญช่วงเวลาที่ยากลำบากและต้องการกำลังใจจากพวกเรา แฮฟ เออะ ฮาร์ท! ชีส โกอิง ทรู อะ ทัฟ ไทม์ แอนด์ นีดส์ เอาเออร์ ซัพพอร์ท